ViewNX 2 est une application logicielle tout-en-un d’Ă©dition et de navigation pour les photos et les vidĂ©os. Elle contient Nikon Transfer 2, qui permet de transfĂ©rer des images sur un ordinateur, Picture Control Utility 2, grĂące auquel ajuster et gĂ©rer les rĂ©glages Picture Control personnalisĂ©s, ainsi que Nikon Movie Editor, qui permet de rĂ©aliser des montages vidĂ©o, notamment de recadrer des sĂ©quences. La compatibilitĂ© avec NIKON IMAGE SPACE, le service de stockage et de partage d’images de Nikon, a Ă©galement Ă©tĂ© amĂ©liorĂ©e.

Il s’agit de la version complĂšte de ViewNX 2.10.3 destinĂ©e aux ordinateurs Windows et Mac. Si vous utilisez actuellement ViewNX 2, ce tĂ©lĂ©chargement remplacera votre version existante par la version 2.10.3. Ce logiciel est compatible avec tous les reflex numĂ©riques Nikon, les modĂšles Nikon 1 et tous les appareils photo COOLPIX compatibles USB.

Assurez-vous d’avoir lu et compris les termes de l’accord de licence avant de lancer le tĂ©lĂ©chargement du logiciel Ă  partir des liens situĂ©s en bas de cette page.




Modifications apportĂ©es dans la version 2.10.3

Modifications s’appliquant aux versions Windows et Mac

  • Prise en charge des D5500, COOLPIX L31 (non disponible au Japon), COOLPIX S3700, COOLPIX L32 et COOLPIX S2900 (non disponible au Japon).

Modifications supplĂ©mentaires s’appliquant Ă  la version Windows

  • Lorsque des images Ă©taient converties au format JPEG Ă  l’aide de la fonction Conversion de fichiers alors que leur qualitĂ© Ă©tait dĂ©finie sur Good Compression Ratio (Bon rapport de compression) ou Highest Compression Ratio (Rapport de compression le plus Ă©levĂ©), elles ne s’affichaient pas dans ViewNX 2, Capture NX 2 ni Capture NX-D. Ce problĂšme a Ă©tĂ© rĂ©solu.

Modifications supplĂ©mentaires s’appliquant Ă  la version Mac

  • Prise en charge de Mac OS X version 10.10.1.
  • Fin de la prise en charge de Mac OS X version 10.7.5.

Remarques

  • Transfert de fichiers Ă  l’aide de Nikon Transfer 2 :
    – Il est impossible de transfĂ©rer des images Ă  l’aide de Nikon Transfer 2 avec les appareils photo suivants. Utilisez un lecteur de cartes pour transfĂ©rer les images et les stocker sur un ordinateur.
    COOLPIX 910, 900, 600, 300, 100
    – Il est impossible de transfĂ©rer des images Ă  l’aide de Nikon Transfer 2 lorsque l’un des modĂšles d’appareil photo indiquĂ©s ci-aprĂšs est connectĂ© Ă  l’ordinateur. Utilisez un lecteur de cartes pour transfĂ©rer vos images.
    – D1, D1X, D1H
    – COOLPIX 990, 950, 880, 800, 700
    – Lorsque vous connectez Ă  un ordinateur Mac un appareil D4S sur lequel une carte XQD et une carte CompactFlash sont toutes deux insĂ©rĂ©es dans les logements pour carte mĂ©moire alors que l’appareil photo est Ă©teint, l’ordinateur peut ne pas reconnaĂźtre la carte XQD une fois l’appareil allumĂ©. Si ce problĂšme survient, dĂ©branchez l’appareil photo de l’ordinateur, allumez-le, puis reconnectez-le Ă  l’ordinateur.
  • Restrictions dans Nikon Movie Editor
    1. Il est possible de modifier des vidĂ©os de 60 minutes avec la version Windows et de 30 minutes avec la version Mac.  
    2. Pour le nombre de vidĂ©os et de photos pouvant ĂȘtre ajoutĂ©es Ă  la table de montage, les restrictions suivantes s’appliquent.
    Windows
    – Vous pouvez prĂ©visualiser et exporter un projet contenant jusqu’Ă  10 vidĂ©os ou un total de 30 vidĂ©os et photos.
    – Lorsqu’une vidĂ©o d’une durĂ©e de quelques secondes utilisant des effets de transition est ajoutĂ©e Ă  la table de montage, le fichier vidĂ©o peut ne pas ĂȘtre exportĂ© correctement, mĂȘme s’il ne dĂ©passe pas les restrictions relatives au nombre de vidĂ©os et de photos.
    Mac
    – Vous pouvez prĂ©visualiser et exporter un projet contenant quatre vidĂ©os H.264 (1920 × 1080) et deux photos. Cependant, avec des vidĂ©os H.264 enregistrĂ©es avec une rĂ©solution de 720p ou moindre, le nombre de fichiers vidĂ©o et de photos qu’il est possible d’utiliser dans un projet augmente.
    – En outre, lorsque seules des vidĂ©os Motion JPEG (1080p) sont utilisĂ©es, vous pouvez prĂ©visualiser et exporter un projet contenant jusqu’Ă  30 vidĂ©os.
    3. Les vidéos enregistrées au format 1080/60i sont traitées comme des vidéos 1080/30p.
  • Images NRW (RAW)
    Si vous utilisez ViewNX 2 pour retoucher des images prises avec un rĂ©glage de la balance des blancs dĂ©fini sur Auto et une qualitĂ© d’image NRW (RAW), les rĂ©sultats obtenus peuvent ne pas Ă©galer ceux obtenus avec le traitement d’image NRW (RAW) intĂ©grĂ©.
  • Affichage des images prises avec les modĂšles D4S, D810, D3300 et D5300
    Lorsque des photos prises avec le D4S, le D810, le D5300 ou le D3300 sont affichĂ©es avec un grossissement infĂ©rieur Ă  25 %, la luminositĂ© peut diffĂ©rer entre l’aperçu de l’image RAW et le rendu final au format TIFF.
  • Notes attribuĂ©es avec un appareil photo COOLPIX
    Les notes attribuĂ©es avec un appareil photo COOLPIX en mode de visualisation n’apparaissent pas dans ViewNX 2 ou d’autres applications qui prennent en charge les notes.
  • Lecture de vidĂ©os H.264 sous Mac
    Les couleurs des vidéos sont plus claires sur un ordinateur fonctionnant sous Mac.
  • Affichage des images au format MPO prises en 3D
    Les images au format MPO prises en 3D ne peuvent ĂȘtre affichĂ©es qu’avec une visionneuse prenant en charge les images 3D.
  • Mode Sourire des appareils COOLPIX L19, L20, S550 et S560
    Les informations relatives au mode ScĂšne ne s’affichent pas correctement dans la palette MĂ©tadonnĂ©es pour les images prises en mode Sourire. NĂ©anmoins, toutes les autres opĂ©rations fonctionnent correctement.
  • Images avec fichiers connexes
    ViewNX 2 traite les images sans utiliser les fichiers connexes. Par consĂ©quent, le rĂ©sultat d’un traitement avec ce logiciel sera diffĂ©rent de celui obtenu avec Capture NX-D.
  • Capture NX et Capture NX 2
    – Picture Control Utility 2 est installĂ© avec cette version du logiciel. En revanche, Picture Control Utility 2 ne peut pas ĂȘtre lancĂ© depuis Capture NX ou Capture NX 2.
    – Les images RAW enregistrĂ©es avec le rĂ©glage Imagette uniquement sĂ©lectionnĂ© pour la fonctionnalitĂ© Incorporer les aperçus lors de l’enregistrement NEF/NRW dans les prĂ©fĂ©rences de Capture NX 2 (version 2.3.0 ou ultĂ©rieure) apparaissent granuleuses lors de l’affichage et de l’impression Ă  partir de ViewNX 2.
  • Option Synchroniser la date et l’heure de l’ordinateur et de l’appareil photo lors de la connexion (appareils compatibles seulement) sur la version Mac
    La date et l’heure de l’appareil photo ne sont pas synchronisĂ©es avec celles de l’ordinateur, mĂȘme si l’option Synchroniser la date et l’heure de l’ordinateur et de l’appareil photo lors de la connexion (appareils compatibles seulement) est sĂ©lectionnĂ©e dans le panneau PrĂ©fĂ©rences de Nikon Transfer 2, lorsque l’option Calendrier n’est pas dĂ©finie sur GrĂ©goriendans le panneau Langue & Texte > Formats des PrĂ©fĂ©rences SystĂšme de l’ordinateur.
  • Installation sous la version Mac OS X 10.10 « Yosemite »
    Lorsque vous installez ViewNX 2 et Picture Control Utility 2 sur un Mac exĂ©cutant la version OS X 10.10 « Yosemite », ces applications (icĂŽnes) peuvent ne pas apparaĂźtre dans le Dock. Si ce problĂšme survient, vous devez les y ajouter manuellement.

Configuration systĂšme requise

Windows
Microsoft Windows 8.1
Microsoft Windows 7 (SP1)
Microsoft Windows Vista (SP2)
– Versions prĂ©installĂ©es uniquement.- Les versions 32 et 64 bits de Windows 8.1, Windows 7 et Windows Vista sont compatibles. Toutefois, sur un ordinateur Ă©quipĂ© d’un systĂšme d’exploitation 64 bits, seuls ViewNX 2 et Picture Control Utility 2 fonctionnent en applications 64 bits natives.
Mac OS X
Mac OS X version 10.10.1
Mac OS X version 10.9.5
Mac OS X version 10.8.5
Microprocesseur
Photos :
Celeron/Pentium 4/Core Ă  1,6 GHz ou supĂ©rieur.

VidĂ©os :
Visualisation : Pentium D 3 GHz ou supĂ©rieur.
Montage : Intel Core i5 ou supĂ©rieur.

Visualisation de vidĂ©os 30 vps ou plus et 1280 × 720 pixels ou plus, ou de vidĂ©os 1920 x 1080 pixels ou plus :    
Intel Core i5 ou supĂ©rieur recommandĂ©.
Microprocesseur
Photos :
SĂ©rie Intel Core/Xeon.

VidĂ©os :
Visualisation : Intel Core Duo 2 GHz ou supĂ©rieur.
Montage : Intel Core i5 ou supĂ©rieur.

Visualisation de vidĂ©os 30 vps ou plus et 1280 × 720 pixels ou plus, ou de vidĂ©os 1920 x 1080 pixels ou plus :    
Intel Core i5 ou supĂ©rieur recommandĂ©.
MĂ©moire (RAM)Versions 64 bits de Windows 8.1, Windows 7 et Windows Vista :  2 Go ou plus (4 Go ou plus recommandĂ©s)Versions 32 bits de Windows 8.1, Windows 7 et Windows Vista :  1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandĂ©s)MĂ©moire (RAM)2 Go ou plus (4 Go ou plus recommandĂ©s)
Espace disque1 Go minimum (3 Go ou plus recommandĂ©s) sur le disque de dĂ©marrage pour l’installation et le fonctionnement.
InterfacePort USB intégré requis.
Branchez l’appareil photo directement sur le port USB de l’ordinateur. L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement si vous le connectez via un hub ou tout autre appareil.
Formats de fichiers pris en chargeImages au format JPEG (compatible Exif 2.2-2.3).

Images aux formats RAW (NEF, NRW), MPO (3D) et TIFF, vidĂ©os, fichiers son, photos de rĂ©fĂ©rence de la technologie Image Dust Off (correction de la poussiĂšre), donnĂ©es de journal de localisation et donnĂ©es d’altitude et de profondeur de l’eau enregistrĂ©s avec un appareil photo numĂ©rique Nikon.

Images aux formats RAW (NEF, NRW), TIFF (RVB) et JPEG (RVB), et vidĂ©os aux formats MOV, AVI, MPEG1 et WMV enregistrĂ©es dans des applications Nikon.
Appareils photo pris en chargeReflex numĂ©riques Nikon commercialisĂ©s depuis le D1 (sorti en 1999) jusqu’au D750 (sorti en septembre 2014), ainsi que le D5500.Appareils photo Nikon 1 commercialisĂ©s depuis les V1 et J1 (sortis en 2011) jusqu’aux V3 et J4 (sortis en mai 2014), ainsi que le S2.Tous les appareils de la gamme COOLPIX commercialisĂ©s entre 1997 et octobre 2014, depuis le COOLPIX E100, ainsi que le COOLPIX L31 (non disponible au Japon), COOLPIX S3700, COOLPIX L32 et COOLPIX S2900 (non disponible au Japon).
Taille du fichier 64 bits – 107.45 Mo (64 bits)(S-VNX2__-021003WF-EURFR-64BIT_.exe)Taille du fichier 32 bits – 106.55 Mo (32 bits)(S-VNX2__-021003WF-EURFR-32BIT_.exe)Taille du fichier : 140.99 Mo(S-VNX2__-021003MF-EURFR-ALL___.dmg)

Installation

  • Vous devez disposer des droits d’administrateur pour installer le logiciel.
  • DĂ©sactivez tous vos logiciels antivirus, puis quittez ViewNX 2 et toutes les autres applications en cours d’exĂ©cution avant de lancer cette installation. 
  • Des versions 32 et 64 bits de ce logiciel sont disponibles pour les systĂšmes d’exploitation Windows. La version 64 bits (S-VNX2__-021003WF-EUREN-64BIT_.exe) fonctionne avec un systĂšme d’exploitation 64 bits, tandis que la version 32 bits (S-VNX2__-021003WF-EUREN-32BIT_.exe) fonctionne sous un systĂšme 32 bits. TĂ©lĂ©chargez le fichier correspondant au systĂšme d’exploitation de votre ordinateur, puis exĂ©cutez-le. La version Mac est disponible dans le fichier intitulĂ© S-VNX2__-021003MF-EUREN-ALL___.dmg. TĂ©lĂ©chargez le fichier correspondant sur votre ordinateur, puis exĂ©cutez-le.
  • Lorsque vous installez la version Mac de ViewNX 2, si une version prĂ©cĂ©dente du logiciel est chargĂ©e dans le lecteur de CD, ou si l’image de disque d’une version prĂ©cĂ©dente du logiciel est prĂ©sente sur l’ordinateur, pensez Ă  Ă©jecter le CD ou Ă  retirer l’image de disque avant d’installer la derniĂšre version du logiciel.
  WindowsCrĂ©ez un dossier sur le disque dur et nommez-le comme vous le souhaitez.TĂ©lĂ©chargez la version Windows appropriĂ©e du logiciel dans le dossier crĂ©Ă© Ă  l’Ă©tape 1.ExĂ©cutez le fichier .EXE tĂ©lĂ©chargĂ© Ă  partir de l’Explorateur Windows pour dĂ©marrer le programme d’installation du logiciel.Suivez les instructions qui s’affichent Ă  l’Ă©cran pour effectuer l’installation.Mac OS XCrĂ©ez un dossier sur le disque dur et nommez-le comme vous le souhaitez.TĂ©lĂ©chargez la version Mac du logiciel dans le dossier crĂ©Ă© Ă  l’Ă©tape 1.Double-cliquez sur le fichier .DMG pour monter l’image de disque. Un fichier est crĂ©Ă© au sein de l’image de disque.ExĂ©cutez le fichier pour dĂ©marrer le programme d’installation du logiciel.Suivez les instructions qui s’affichent Ă  l’Ă©cran pour effectuer l’installation.
Si une boĂźte de dialogue vous conseille de redĂ©marrer l’ordinateur, suivez les instructions.Lorsque ce logiciel est installĂ© sur un ordinateur Ă©quipĂ© de ViewNX version 1.x et/ou de Nikon Transfer version 1.x, ViewNX version 1.x et Nikon Transfer version 1.x seront dĂ©sinstallĂ©s.